Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divisive (Golden Bug Remix) [Edit] {Bonus Track}
Разделяй и властвуй (ремикс от Golden Bug) [редакция] {бонус-трек}
I
was
looking
at
you
Я
смотрел
на
тебя,
You
were
looking
at
me
Ты
смотрела
на
меня.
It
was
easy
to
see
Было
легко
увидеть,
That
it
was
one
of
your
lies
Что
это
одна
из
твоих
лжи.
Is
it
working
for
you?
Это
работает
на
тебя?
Cause
it's
working
for
me
Потому
что
это
работает
на
меня.
Let's
count
to
three
Давай
посчитаем
до
трёх.
No
it's
not
hard
to
disguise
Нет,
это
нетрудно
скрыть.
Was
it
part
of
the
plan?
Это
было
частью
плана?
Taking
me
by
the
hand
Взять
меня
за
руку,
Being
one
of
the
damned
Быть
одной
из
проклятых
On
this
merry-go-round
На
этой
карусели.
It's
not
hard
to
explain
Это
нетрудно
объяснить.
Don't
hide
your
shame
Не
скрывай
свой
стыд.
Just
play
the
game
Просто
играй
в
игру.
You're
one
of
many
we've
found
Ты
одна
из
многих,
кого
мы
нашли.
You
take
me
out
this
way
ты
уводишь
меня
таким
образом.
You
take
me
out
Ты
уводишь
меня.
I
was
looking
at
you
Я
смотрел
на
тебя,
You
were
looking
at
me
Ты
смотрела
на
меня.
It
was
easy
to
see
Было
легко
увидеть,
That
it
was
one
of
your
lies
Что
это
одна
из
твоих
лжи.
Is
it
working
for
you?
Это
работает
на
тебя?
Cause
it's
working
for
me
Потому
что
это
работает
на
меня.
Let's
count
to
three
Давай
посчитаем
до
трёх.
No
it's
not
hard
to
disguise
Нет,
это
нетрудно
скрыть.
We're
all
divisive
Мы
все
сеем
рознь.
You
take
me
out
this
way
Ты
уводишь
меня
таким
образом.
You
take
me
out
Ты
уводишь
меня.
I'll
take
you
deep
down
now
Я
уведу
тебя
глубоко
вниз.
I
can
take
you
deep
down
now
Я
могу
увести
тебя
глубоко
вниз.
Don't
make
a
sound
Не
издавай
ни
звука.
Your
heart
pounds
Твоё
сердце
колотится.
Can
you
take
anymore?
Ты
выдержишь
ещё?
I
think
you'll
know
that
it's
true
Думаю,
ты
узнаешь,
что
это
правда,
When
it
comes
into
view
Когда
это
предстанет
перед
тобой.
No
matter
what
you
do
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь,
You're
just
the
same
as
before
Ты
такая
же,
как
и
прежде.
We're
all
divisive
Мы
все
сеем
рознь.
You
take
me
out
this
way
Ты
уводишь
меня
таким
образом.
You
take
me
out
Ты
уводишь
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Darren Bancroft, Deborah Wegg-prosser, Thomas Edward Wegg-prosser
Album
WHB
Veröffentlichungsdatum
24-04-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.